21 April 2011

Frühlingsgrüsse aus den Chiltern Hills/ Spring greeting from the Chiltern Hills

...besser geht's ja fast gar nicht.
... what better way to do it in this fashion.

eine Auge für's Detail.
an eye for detail

Ih finde es grossartig und finde, dass mein Mann im Moment echtes Talent an der Kamera beweisst :-)
I am impressed and find my husband rather talented on the camera lately :-)


Die Jungs grüssen natürlich auf Ihre eigene Weise. Rein gesteckt in Regenhosen, gab's als Windpocken und ständigen 'zu-Hause-sein-muss" Ablenkung mit Wasserspiel im Garten.
The boys greet in their own way.We stuck them into waterproofs and as a treat for being house bound and dealign with Chicken pox the water play came in rather handy.



... und die Sonne wurde agressiver und trocknete Noah's Pocken weg.
... and the sun got more aggressive and dried away Noah's pox.



Auch wenn dieses Foto den meisten eigenartig vorkommt, so ist es für mich das schönste. Noah, festgehalten, wie ich Ihn täglich erlebe, wenn er 'bye' sagt zu Freunden und auch Fremden .
Even if this photo looks odd to most, to me it means the world. This is my very typical Noah, saying 'bye' so nicely to friends and strangers alike.


Mein kleiner frecher Flyn, von so:
My ever so cheeky Flyn from this:

zu dem:
to this:

Unser veränderter Flyn, denn wer sich die Haare nicht waschen und bürsten lässt, der muss die Konsequenzen tragen ! Ein sommerlicher ganz schön grossgewordener Junge entpuppte sich.
Our changed Flyn changed, because he doesn't like his hair washed nor combed, so it ended with consequences ! A summery, very grown up boy was born.

Mami an einem guten Tag + guter Forograf
Mami at her best + a great photographeur

Mann gönnt sich ja sonst nichts, also raus und mal nicht kochen müssen
Eating out

Angrillen mit Kinderfreunden, die Würstchen gingen weg, wie warme Semmeln, der Kartoffelsalat blieb für uns :-)
Start of the bbq season 2011 with kiddi friends. The sausages were in favour of all, the potato salad was left for us to enjoy :-)

2 hoodies giessen meine Blumen, was ist denn hier los.
Two hoodies watering my garden, what is the world coming too?

Let's get the sexiest sunglasses out. Mami :-)



Unser tapferes/ fröhliches Windpocken Kind, der Rest von Ihm war noch viel schlimmer
Our brave/ happy Chicken pox child, the rest of him was much worse.

Noch ein unscheinbares Foto, dass mich weich werden lässt, wenn ich mich an den Moment zurück erinnere, an dem Noah seinem Bruder mit Aufmerksamkeit zuhörte und beide das Buch gemeinsam lasen.
Another photo that may not be a great shot, but gives me tingles when I remember the moment when both of them read the book together and Noah listened to his brother with great interest.

Wir zwei verstehen uns!
We get on!

20 April 2011

Urlaubsgenüsse & Ostern/ Holiday enjoyments & Easter

Glockenblumen, wer mag sie nicht
Bluebells, who would not love them


Nachdem wir wirklich erst mal alle Kinderkrankheiten mitgenommen hatte, freuten wir uns nun endlich auf den Urlaub. Zuerst hatte einer nach dem anderen die Windpocken und dann musste sich Flyn auch noch mit einer Streptokokkeninfektion herum quälen, die dem Mundschleimtest als Scharlach ähnlich bestätigt wurde.

After we really went through all sorts of child illnesses we very looking forward to our holidays. forst both were ridden with chickenpox one by one and then Flyn suffered with a streptocokks infection and after tested confirmed to be a scarlatina like type.

Dennoch, galt Flyn's Motto: von mir aus, kann es los gehen.
However Flyn's motto was still: I am ready.

Der erste Urlaub, den verbrachte Flyn alleine in Wales bei Nain und Taid.
The first holiday Flyn spent in Wales alone with Nain and Taid

Nachdenklich, wo könnte man das nächste Foto mit der Einwegkamera machen.
Thinking about where to shoot more (with his disposable camera)


Miniaturzug in den Waliser Bergen
Train ride at Betws-Doed

Geburtstagfeier für die Uroma.
Birthday party for Heir Nain.

... und der Schokokuchen schmeckte, wie gemacht für mich
... and the chocolate cake tasted yummy, as if made for me

Flyn liest dis Karte und weis genau was er will.
Flyn reads the menu and knows what he likes.


Eigenartige Tiere in diesem Zoo?
Strange animals in this zoo?

Hier ist das Bild, was ich machen will ;-)
Now there is that shot :-)

Eis, immer ein Bonus
Ice cream, always a winner


In der Zwischenzeit in Noah's und meiner Welt:
In the meantime, Noah and Mami's world:
Mami und Noah essen Mittag im Cafe in der Stadt
Mami and Noah eat lunch in town

Wahrscheinlich eines der letzten Bilder von einem Ausflug mit dem gelben Dreirad beladen mit Löwenzahn für unseren Hasen, denn das hat man uns während wir im Urlaub warn vor der Haustür weg gestohlen. Komische Weise sind Fahrräder und Anhänger noch da.
Probably one of the last photos from a trip with the yellow trike loaded with dandelion for our bunny, because it was stolen from our door step while we were on holiday. Funny enough our more valuable bikes and the kids trailer are still there.

Haben Blumen geflückt für Mami's Küchentisch
We picked flowers for Mami's kitchen

Noah konnte sich voll und ganz auf Mocca konzentrieren.
Noah enjoyed Mocca all by himself.

Eisige Freuden ;-)
Homemade frozen stuff is great.

Wir zwei haben Spass
The two of us have fun



EIne Fahrt ins Grüne mit Papa nach Rickmansworth an den See war das Highlight unserer Woche
A trip with Papa to the Aquadrome in Rickmansworth was the highlight of the week.




Unser Ostereierstrauss
Easter deco

Familienzeit im Garten mit Köstlichkeiten vom Grill
Family bbq

Da sich Flyn etxrem daneben benahm, musste er zur Strafe zu Hause bleiben, während der Rest der Familie in den Wald fuhr. Nachdem er noch eine Weile weiter herumtobte, wurde er endlich ruhig und ich lies Ihn Salat mit mir preparieren, was ihm sehr viel Spass zu machen schien.
Flyn being really naughty and rude resulted in him staying behind, whilst the rest of the family went on a tip to Ashridge forest. After he tantrumed for another little while he calmed down and as a punishment he had to prepare salad wit me, which seemed to calm him more and he also seemed to enjoy it.


Ostereiersuche
Easteregg hunting




It's rather tasty and the bunny is happy to be stroked today as well, what a life!
Schmecken tut das ganze natürlich sofort und nebenbei lässt sich der Hase auch noch streicheln, was für ein leben 1