06 May 2010

Komm lieber Mai und mache ... ja und endlich sind die Bäume grün

Lass uns zusammen was anstellen, Bruder!
Lets have fun together, brother!


Zeit für die gute-Nacht-Geschichte
Time for the bedtime story.


Wir trauen uns den Flyn alleine laufen zu lassen, zumindest mit 'Zaumzeug", denn sonst läuft der einfach weg und da hab ich echt Angst an den Strassen. Er hat das Ding aber endlich akzeptiert.
Finally Flyn walks a lot more by himself, at least with reins, otherwise he walks off and I am afraid on the roads with him. But he has accepted the reins now.


Und wenn der Flyn sein Dreirad fährt, dann muss die Mami den 'kleinen' Noah im Tragetuch schleppen. Noah liebt es so die Welt zu sehen.
And when Flyn rides his trike, Mami has to carry the 'little' Noah in the sling. Noah loves to explore the world this way.



Papi und Flyn helfen Mami mit backen.
Papi and Flyn help Mami with the baking.

Einmal machte Sean eine South Afrikanische Spezialität, Milch Torte.
One day Sean produced a famous South African milk-ted

Noah ist nun wieder einen neuen Gipfel erreicht. er ist jetzt der 'König des Stühlchens' und ...
Noah has achieved some milestones again. He is the 'king of the Highchair' now and ...

... er erfreut sich auch an den Schaukeln im Park, auch wenn er nicht gerade begeistert aussieht auf dem Foto.
... he also went on to the swings in the park for the first time recently, despite looking rather worried, he did love it.

... und Noah liebt es im Kinderwagen zu sitzen udn die Welt zu sehen.
... and Noah loves to sit in the pram now and see the world.



Eine Fahrt nach Wales zu Nain und Taid/den Grosseltern.
A trip up North to Wales to see Nain and Taid.


Flyn fand "Neer" mit 'Fish' sehr aufregend.
Flyn liked the sea with the fish.

Soviel Sand, da ist unser Sandkasten zu Hause ja ein Witz daggegen
So much sand, our sandpit at home is a joke compared to it.


Schöne Blumenpracht überall.
Nice flowers all around

... and 'Pferchen'
... and 'horsy'

Eine kleine Wandertour oder eher ein grösserer Spaziergangn in den Bergen.
Walking in the mountains, just a bit.



Treff mit Uroma Mary and Mark
Meeting Great Nain Mary and uncle Mark.

Ende Mai kam uns dann Oma aus Deutschland besuchen.
AT the end of May Oma from Germany came to visit.

Sie brachte schönes Wetter mit und wir sassen im oft Garten in den ersten paar Tagen.
She brought nice weather along for a few days and we sat in the garden a lot.

Beim Einkauf durfte Flyn mal mit dem 'Tschu Tschu" Zug fahren
At the shopping mall Flyn went on a ride in the "Tschu Tschu" train

und nochmal
and again

Auf dem Spielplatz
Al the playground

Mit Oma macht das Spass.
Fun mit Oma.

Einige Spaziergänge durch Chesham und Umgebung
Some walks through Chesham and surroundings.



Durch die Felder und Bergchen von Chesham...
Through the fields and hills of Chesham (Pednor)

Unsere Jungs im Vergleich! Comparing our boys!

Obwohl die Überschrift recht steril klingt, so ist der Hintergrund diese blog Eintrages doch eher interessant, lustig und schön. Es ist eine Freude, die beiden tagtäglich zu sehen und ich bin dankbar für die heutige Technik, die es mir so einfach möglich macht, etwas aussergewöhnliches zu kreieren und dies mit Euch zu teilen.

Despite the sterile sounding title of this blog entry, the contents is rather interesting, funny and nice. It is a joy to see both of them day by day and I am thankful for the technic nowadays to be able to create this extravaganza and to be able to share this with you.

Es geht rückwärts von jetzt bis zur Geburt. Der 8. Monat war bei Noah noch nicht ganz komplett und so müsst Ihr Euch bis zur nächsten Vergleichsreihe gedulden.. Viel Spass beim analysieren!
It goes backwards from now to the birth. Noah had not completed the 8th month and therefore you have to be patient until the next comparing session. Have fun analysing!

Links unser Flyn and rechts unser Noah

7 months old

6 months old

5 months old

4 months old

3 months old

2 months old

1 months old

Newborn


Zum Abschluss nochmal unser Kleinster
At the end our youngest once again.