... what better way to do it in this fashion.
eine Auge für's Detail.
an eye for detail
Ih finde es grossartig und finde, dass mein Mann im Moment echtes Talent an der Kamera beweisst :-)
I am impressed and find my husband rather talented on the camera lately :-)
Die Jungs grüssen natürlich auf Ihre eigene Weise. Rein gesteckt in Regenhosen, gab's als Windpocken und ständigen 'zu-Hause-sein-muss" Ablenkung mit Wasserspiel im Garten.
The boys greet in their own way.We stuck them into waterproofs and as a treat for being house bound and dealign with Chicken pox the water play came in rather handy.
... und die Sonne wurde agressiver und trocknete Noah's Pocken weg.
... and the sun got more aggressive and dried away Noah's pox.

Auch wenn dieses Foto den meisten eigenartig vorkommt, so ist es für mich das schönste. Noah, festgehalten, wie ich Ihn täglich erlebe, wenn er 'bye' sagt zu Freunden und auch Fremden .
Even if this photo looks odd to most, to me it means the world. This is my very typical Noah, saying 'bye' so nicely to friends and strangers alike.

Mein kleiner frecher Flyn, von so:
My ever so cheeky Flyn from this:
zu dem:
to this:
Unser veränderter Flyn, denn wer sich die Haare nicht waschen und bürsten lässt, der muss die Konsequenzen tragen ! Ein sommerlicher ganz schön grossgewordener Junge entpuppte sich.
Our changed Flyn changed, because he doesn't like his hair washed nor combed, so it ended with consequences ! A summery, very grown up boy was born.
Mami an einem guten Tag + guter Forograf
Mami at her best + a great photographeur

Mann gönnt sich ja sonst nichts, also raus und mal nicht kochen müssen
Eating out
Angrillen mit Kinderfreunden, die Würstchen gingen weg, wie warme Semmeln, der Kartoffelsalat blieb für uns :-)
Start of the bbq season 2011 with kiddi friends. The sausages were in favour of all, the potato salad was left for us to enjoy :-)
2 hoodies giessen meine Blumen, was ist denn hier los.
Two hoodies watering my garden, what is the world coming too?

Let's get the sexiest sunglasses out. Mami :-)
Unser tapferes/ fröhliches Windpocken Kind, der Rest von Ihm war noch viel schlimmer
Our brave/ happy Chicken pox child, the rest of him was much worse.

Noch ein unscheinbares Foto, dass mich weich werden lässt, wenn ich mich an den Moment zurück erinnere, an dem Noah seinem Bruder mit Aufmerksamkeit zuhörte und beide das Buch gemeinsam lasen.
Another photo that may not be a great shot, but gives me tingles when I remember the moment when both of them read the book together and Noah listened to his brother with great interest.

Wir zwei verstehen uns!
We get on!














