10 November 2010

Rückblick/ Recapturing November

Eine knappe Zusammenfassung

[GETAN] meinen Gefrierschark aufgetaut
[GELESEN]‘A week in December’
[GETRUNKEN] eine Menge Kräutertee
[GEGESSEN] viel Obst
[GEÄRGERT] über das ständige Kranksein der Kinder
[GEWÜNSCHT] besseres wetter
[GEKAUFT] einen Fahrradanhänger
[GESTAUNT] dass Prinz William nun doch Kate heiratet und ich keine Chance habe!
[GEKLICKT] eine Menge bei ebay

A brief summary

[DONE] defrosted my freezer
[READ] ‘A week in December’
[DRANK] a lot of herbal tea
[ATE] lots of fruits
[SADDENED BY] the constant sicknesses of the children
[WISHED FOR] better weather
[BOUGHT] a bicycle trailer
[ASTONISHED BY] Prince William going to marry Kate and I have no chance!
[CLICKED] a lot on e-bay


Wir helfen mit, so ein Spass, Dosen mit kaltem Eis! We are helping, what fun, boxes full of cold ice!


An einem grauen Sonntag morgen wagten wir uns ans erste Plätzchen backen heran.
On a grey Sunday morning we made the first cookies.

Noah wollte den Teig nur essen.
Noah enjoyed eating the dough.

Schaut nur da sind sie alle im Ofen und es ist heiss!
Look, there they are all in the oven and it's hot!

Noah und Flyn spielen mit den Brillen von der Familie Potato head (Toy story).
Noah and Flyn play with the glasses of the Potato head family (Toy story)

Als Noah herumkränkelte wich er mir einfach nicht mehr von der Seite, da ich zu nicht's kam, hab ich kurzentschlossen nochmal mein Tragetuch hervorgekramt und mir den Burschen auf den Rücken geschnallt und so kam ich voran im Haus und er war glücklich.
When Noah was unwell he did not want to leave my side, because I could not do anything, I decided to get out the sling again and I strapped the poor monkey to my back and this way I was able to do some stuff and he was happy.


Es ist erster Advent, aus Zeitmangel gab's es in diesem Jahr kein Gesteck oder Kranz, sondern vier dicke Kerzen umschmückt mit Tannzapfen und Zimtrinde.
It is the first advent, because of lack of time there was no option to create a nice reed or arrangement, so four thick round candles were just decorated with a few pine cone and cinnamon sticks.

05 November 2010

Monatlicher Rückblick/ Recapturing the last month November

Beim Zugspiel müssen all mit spielen! When we play trains all have to be on board!

Unser Flyn schon ein richtiger Junge. Our Flyn a real little boy.

Nach dem Mittagsschlaf ist Noah meistens recht happy, Flyn hingegen eher mürrisch. After the lunchtime nap Noah is always happy, Flyn tends to be rather moody


Wenn's dann Früchte und Kekse gibt geht's dann schon besser. When we have fruits and bisuits things are all good again.

Laternenumzug zum Martinsfest mit einer Deutschen Gruppe. Lantern walk for the traditionell Martinscelebration with a German group.

Noah hat reingehauen. noah ate well afterwards.

.. zu Hause angekommen musste er sich erst mal ne Tasse warmer Milch hinterschütten!
.. back at home he gulped down a cup of warm milk!

Seit Ende October fahren wir Fahrradanhänger... ich kann euch sagen, nicht einfach mit unseren Hügeln. Und somit ...
Since the end of October we cycle with trailer, not easy with all our hills here. And therefor ...

... das Ende einer Area-Abschied von unserem Doppelwagen, er wurde flott gemacht zum Verkauf! (Noch haben wir Ihn allerdings)
... the end of an aera - good bye from the double pram, getting to ready to be sold (we still have it though)